Thomas Olde Heuvelt: ‘In China werd mijn boek zonder overleg aangepast’
De Da Vinci Code, De Kleine Prins, Harry Potter en de Steen der Wijzen, Don Quichot: dankzij vertalers kunnen wij deze boeken in het Nederlands lezen. Een boek naar een andere taal omzetten lijkt simpel, maar er komt meer bij kijken dan alleen de tekst uit het Engels, Frans of Japans overtikken. Andersom gaan de boeken van Nederlandse auteurs ook de wereld over. En dan wordt duidelijk hoe groot de cultuurverschillen kunnen zijn.
Post comments (0)